fbpx

Na stáž v Málaze nezapomeneme

27.10. 2015

Důvodem, proč odjet na stáž do zahraničí, může být touha nasbírat pracovní zkušenosti, učinit svůj životopis zajímavějším a dokázat si, že zvládnu žít v cizině, a také poznání, že to může být obohacující a zábavné.

Zkusme si ze střípků, o které se s námi podělila šestice Euroškolaček – Lenka, Jaruška, Nikola Č., Kateřina, Renata a Nikola V., složit mozaiku. Na dva týdny se jejich domovem stalo pobřeží Costa del Sol. V Málaze, druhém největším městě Andalusie, nejen pracovaly, ale o víkendech poznávaly krásy Španělska.

TRABAJO (práce)
Praktikantská místa byla dvě. První – Bar Ispaña, kde pracovala Kateřina a Nikola Č., se nacházel vedle rodného domu Pabla Picassa. Není divu, že nejčastější otázka návštěvníků baru zněla: „Lugar de nacimiento donde Picassa?“

Obsluhovaly jsme hosty, ale jihošpanělský přízvuk nám dával zabrat. Naši kolegové v baru se snažili mluvit pomalu, ale po několika větách je převálcoval jejich temperament a řečové tempo nabralo na turbo otáčkách. I to byl důvod, proč jsme se často uchylovaly k angličtině. Nebyl to problém, anglicky uměli velmi slušně všichni. Hosté chodili velmi často ve skupinách a objednávali si tapas = malé porce jídla, které si můžete objednat prakticky od každého pokrmu. Mezi nápoji dominovalo čepované pivo Alhambra Especial, tinto de verano (červené víno s citronovým nápojem) a samozřejmě sangrie.“

Druhým místem našich stážistek byly apartmány Holidays 2 Málaga. „Rozdělily jsme se po dvou. První dvojice byla týden na housekeepingu. Náplň práce asi nemusíme představovat, uklízely jsme apartmány. To, co nás překvapilo, že jsme denně nachodily i 20 kilometrů! Apartmány byly totiž rozmístěny po celé Málaze a přemisťovaly jsme se pěšky. Druhý týden jsme se prohodily a čekala nás práce v kanceláři. Nejen že jsme třídily smlouvy a přepisovaly faktury do excelovských tabulek, ale také jsme telefonovaly s klienty z celého světa – ve španělštině, angličtině i němčině. Obavu z toho, zda budeme rozumět, byla zpočátku veliká, ale s telefonním sluchátkem jsme se po jednom dni skamarádily a práci jsme si užívaly.“

TIEMPO LIBRE DESPUÉS DEL TRABAJO (volný čas po práci)
Málaga je krásné město na Slunečném pobřeží s mnoha pamětihodnostmi: rodným domem Pabla Picassa, krásnou radnicí, univerzitou, arabskou pevností La Alcazaba, katedrálou, sochou El Cenachero (rybáře),… Počasí nám přálo, a tak jsme spoustu času trávily také na pláži.“

VIAJES (výlety)
„Nejvíc se nám líbil výlet do bílé horské vesničky Mijas, kde místo taxíků přepravují turisty osli. Výlet jsme si okořenily ochutnávkou tamějšího výborného vína. Zhlédly jsme zde také ukázku flamenca. Nádherná byla prohlídka malagské pevnosti La Alcazaba, v jejíž těsné blízkosti jsou zbytky hradu Castillo de Gibralfato, tato místa nás okouzlila. Výlet, od kterého jsme měly větší očekávání, byl Gibraltar. Prohlédly jsme si jeskyni a kličkovaly mezi tlupami makaků berberských, kteří na nás „štěkali“. Naštěstí opice, která štěká, nekouše. Všechny jsme se s nimi vyfotily, spoustu snímků jsme si však udělaly jen z příjezdové komunikace.“

LO QUE ME DIO LA PASANTÍA (Co mi stáž dala?)
„Ztratila jsem zábrany, přesvědčila jsem se, že bych dokázala pracovat v zahraničí. Vím, že se španělštině budu věnovat daleko intenzivněji. Jsem na sebe hrdá, že jsem zvládla telefonovat ve všech třech cizích jazycích. Osamostatnila jsem se. Naučila jsem se hospodařit s penězi. Potěšila nás skvělá nabídka na prázdninovou brigádu“.

Velké poděkování patří společnosti  NorthCom. s.r.o., díky které jsme se mohly stáže zúčastnit a její zástupkyni paní Lucii Machovcové, která nás na stáž doprovázela.

Na stáž v Málaze nezapomeneme